Translated by Jane Reichhold
Arranged in Saijiki fashion

Autumn
harvest moon
northland weather
uncertain skies
viewing the moon
no one at the party
has such a beautiful face
chrysanthemum's scent
in the garden a worn-out sandal
just the sole
speaking out
my lips are cold
in autumn wind
along this road
going with no one
autumn evening
on a bare branch
a crow has settled
autumn dusk
in the cow shed
mosquito's voice darkens
lingering heat
the cruelty
of being under a helmet
a cricket
white chrysanthemum
catching in one's eye
nary a speck of dust
a strange flower
for birds and butterflies
the autumn sky
autumn coolness
hand and hand paring away
eggplants -- cucumbers
ear of the pine tree
mushroom on a strange tree
with a leaf stuck to it
borrowing sleep
from the scarecrow's sleeves
midnight frost
after the flowers
all there is left for my haiku
wisteria beans
____________________________________________________________
No comments:
Post a Comment